有奖纠错
| 划词

1.Elle a été lancée à Amman, en marge du Forum économique mondial, qui a eu lieu à la mer Morte à la mi-mai.

1.上述论坛是今年5月在举行的。

评价该例句:好评差评指正

2.À ce rythme, la mer Morte disparaîtrait complètement en l'espace de 50 ans, ce qui n'est pas sans conséquences dangereuses sur les plans économique, social et politique.

2.按照这个速度,五十年内将完全,这将会导致严重的经济、社会和政治的不良后果。

评价该例句:好评差评指正

3.De là, on pouvait embrasser, sur un vaste périmètre, l'aspect de cette mer intérieure, qui porte aussi le nom de mer Morte et dans laquelle se jette un Jourdain d'Amérique.

3.这里周围视野开阔,旅客可以尽情地观赏这个内陆——大咸湖的全貌。大咸湖也叫“”,它和巴斯但西南吸收着约旦河河水的死(名阿斯伐尔梯特)同名;这里也有一的约旦河,流入大咸湖。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle cite aussi à titre d'exemple les propos du Ministre des transports qui, parlant de prisonniers palestiniens, a annoncé qu'il pouvait les transporter mais qu'il préférerait les noyer dans la mer Morte.

4.她还举例提到了运输部长的言论,这位运输部长在谈到巴斯坦囚犯时说,他可以运送巴斯坦囚犯,但更想把他们扔到淹死

评价该例句:好评差评指正

5.Si la mer Morte s'asséchait, le vent disperserait les restes de minéraux salins sur les terres fertiles avoisinantes de la vallée du Jourdain, transformant ce qui était une serre naturelle en un désert.

5.如果,风会把剩余的盐质矿物吹向约旦河谷临近的肥沃土地,把天然温室变成沙漠。

评价该例句:好评差评指正

6.Ils se sont également rendus sur la mer Morte pour y voir comment on cherchait à interrompre l'abaissement constant du niveau provoqué par les prises d'eau du bassin du Jourdain, plus au nord.

6.参与者还参观了地区,以了解制止由于约旦河流域北部的过度开采造成的死水平面的不断下降。

评价该例句:好评差评指正

7.L'implantation de colonies israéliennes a continué avec, notamment, l'apparition de nouveaux chantiers près de la mer Morte et dans le nord de la Cisjordanie, ce qui est contraire à la Feuille de route.

7.以色列继续违反路线图的规定,从事定居点活动,包括在和西岸北部修建新的建筑。

评价该例句:好评差评指正

8.Je passe maintenant à une question importante pour la Jordanie : l'assèchement de la mer Morte et la manière de prévenir une crise écologique avec l'exécution du projet de canal reliant la mer Rouge à la mer Morte.

8.现在我要谈谈一个对约旦来说比较重要的问题:枯竭问题,以及如何通过执行红-死运河项目来预防随之出现的环境危机。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Gouvernement, en s'appuyant sur l'étude de faisabilité réalisée par la Banque mondiale d'ouverture d'un canal entre la mer Rouge et la mer Morte appelle la communauté internationale à se mobiliser pour sauver la mer Morte de l'assèchement.

9.考虑到世界银行对红-运河项目进行的可行性研究,约旦呼吁国际社会提供支持和援助以拯救死免于

评价该例句:好评差评指正

10.Lors de leur quatrième réunion, tenue à la mer Morte (Jordanie) les donateurs ont annoncé qu'ils envisageaient de verser de nouvelles contributions au Fonds d'affectation spéciale pour l'Iraq en vue d'appuyer le processus politique et d'étendre les activités de reconstruction et de relèvement.

10.在约旦举行的第四次捐赠方会议上,捐赠方还在宣布,他们打算向伊拉克信托基金提供更多资金,以支持政治进程,扩大重建与恢复活动。

评价该例句:好评差评指正

11.À la quatrième réunion des donateurs du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq, tenue les 18 et 19 juillet à la mer Morte en Jordanie, l'action de la MANUI a une fois de plus été saluée et a reçu un soutien ferme.

11.在7月18日和19日于约旦举行的援助伊拉克重建基金国际协调机制第四次捐赠方会议上,联伊援助团的努力再次获得认可和大力支持。

评价该例句:好评差评指正

12.Ariel Sharon a par ailleurs réaffirmé qu'il refusait d'accepter le principe du retour des réfugiés palestiniens dans leurs foyers et la restitution de leurs propriétés, et souligné qu'il entendait renforcer la présence israélienne dans la vallée du Jourdain, en particulier la mer Morte, considérée comme une zone de sécurité à l'est d'Israël.

12.沙龙还重申拒绝接受巴斯坦难民返回家园和国土的原则,重申致力于巩固以色列对包括在内的约旦河谷地区的占领,他认为这是以色列的东部安全区。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Bureau a coordonné la campagne de presse pour la MANUI durant la Conférence internationale sur l'Iraq tenue en juin à Bruxelles et a dirigé la campagne médiatique qui a précédé la réunion des donateurs du Mécanisme des fonds internationaux pour la reconstruction de l'Iraq, organisée à la mer Morte (Jordanie) au mois de juillet.

13.6月在布鲁塞尔举行伊拉克问题国际会议期间,该办公室协调了联伊援助团的新闻外联工作,并在7月于约旦举行援助伊拉克重建基金国际协调机制的捐助者会议之前,带头开展了一场媒体运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buxtonia, Buxus, Buzot, buzzer, by, bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.Il y a deux raisons principales. La première raison c'est que la mer morte est alimentée par la rivière du Jourdain.

有两个主要原因。第一个原因是,死海由约旦河提供水源。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

2.Un cocon de sécurité au milieu du désert, au bord de la mer Morte.

沙漠中部、死海边缘的安全茧机翻

「RFI简易法语听力 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Il vient peut-être de Terre Sainte, dit Beauchamp ; un de ses aïeux aura possédé le Calvaire, comme les Mortemart la mer Morte.

“他可能是从圣地来的,他的祖先中,或许曾有领过髑髅地,像蒙特玛死海那样

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

4.D'ailleurs, on le remarque parce que justement, il fait clignoter ces deux mots, La mer Morte, elle se meurt.

而且,所以注意到它,正是因为它闪烁着这两个字,死海,它正在死去。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

5.Ils sont à l'heure actuelle dans des hôtels, des hôtels situés sur les rives de la mer Morte.

目前住在死海沿岸的酒店、旅馆里机翻

「RFI简易法语听力 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6.Donc Israël a construit un barrage sur la rivière du Jourdain qui retient l'eau et qui empêche l'eau d'arriver jusqu'à la mer morte.

所以以色列在约旦河上建了一个水坝,把水挡住,防止水到达死海。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

7.Elles ont notamment été relogées par les autorités dans des hôtels et des hôtels situés sur les rives de la mer Morte.

特别是,当局将他安置在位于死海沿岸的旅馆和酒店机翻

「RFI简易法语听力 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

8.On appelle cela la mer morte. La mer morte est située entre Israël, où nous sommes, et la Jordanie que l'on peut voir au loin. La mer morte est aujourd'hui menacée de disparition.

把它称为死海。死海位于所在的以色列和约旦间,可以看到远处的约旦。死海现在正面临着消失的威胁。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

9.Jean baptiste n'est pas seul à prédire la fin des temps, sur les bords de la mer morte, une secte mystérieuse attend elle aussi l'apocalypse, ce sont les esséniens.

浸信会的约翰并不孤单,在死海滨,一个神秘的教派也在等待世界末日,它是埃塞尼机翻

「Secrets d'Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

10.Malheureusement, ce sera comme la mer morte.

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

11.Autre exemple, c'est la mer Morte, entre Israël et la Jordanie.

「JT de France 2 2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

12.Le canal de la mer Rouge vers la mer Morte doit fonctionner pour que la mer Morte revienne à ce qu’elle était avant.

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


c.i.c.r., C.I.F., C.I.O., c.n.e.s., c.n.i.t., c.n.r.s, c.o.d., c.q.f.d., c.r.s., c.s.g.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接